日本工作假期協會 Working Holiday Japan

搜尋文章

輸入關鍵字搜尋全站文章

日語教學#日語教學#敬語#進階

敬語入門:です・ます之後該學什麼

2026-07-06

敬語入門:です・ます之後該學什麼

手繪插圖:三層樓梯標示丁寧語、尊敬語、謙譲語,小人拾級而上

學識です/ます,你已經可以禮貌咁生存;但一入職場,你會聽到店長講「いらっしゃいます」、自己要講「伺います」——歡迎嚟到日語嘅大佬關卡:敬語(けいご)

好消息:敬語系統其實好有邏輯,而且打工場景用嚟用去嗰十幾個。呢篇幫你起好個框架。

一個比喻:敬語係部電梯

想像你同對方企喺一部電梯:

  • 丁寧語(ていねいご)——大家企喺同一層,講嘢斯文:です/ます。你已經識!
  • 尊敬語(そんけいご)——將對方升上高層:講「對方嘅動作」時用,抬高佢
  • 謙譲語(けんじょうご)——將自己降落低層:講「自己嘅動作」時用,壓低自己

方向記住一句:對方向上,自己向下,層差就係敬意。

最常用動詞對照表(打工實用版)

普通形尊敬語(對方做)謙譲語(自己做)
行く/来る(去/嚟)いらっしゃいます伺います(うかがいます)/参ります
いる(喺度)いらっしゃいますおります
言う(講)おっしゃいます申します(もうします)
見る(睇)ご覧になります拝見します(はいけんします)
食べる(食)召し上がります(めしあがります)いただきます
する(做)なさいますいたします
知っている(知道)ご存じです存じております

點記?唔使一次背晒——每個星期消化一組,喺舖頭聽到前輩用,嗰組就自動長期記憶。

實戰拆解:三句打工金句

①「こちらでお召し上がりですか?」(喺度食嗎?) → 客人食 = 對方動作 = 尊敬語 召し上がる

②「少々お待ちください。確認して参ります」(請稍等,我去確認) → 自己去 = 謙譲語 参ります

③「チャンと申します。香港から参りました」(我叫陳,由香港嚟)面試自我介紹嘅升級版——申します+参りました,一開口店長就知你有料

新手三大坑

  1. 雙重敬語:「おっしゃられました」——おっしゃる 已經係敬語,唔使再加られる。敬語疊敬語係錯,唔係更有禮
  2. 方向搞反:同客人講「伺ってください」(✗)——伺う 係謙譲語,唔可以用喺對方身上
  3. 對自己人抬高自己人:同出面嘅人講自己店長,要用謙譲——「店長はおりません」而唔係「いらっしゃいません」。呢個「內外之分」係日本文化精髓,同すみません 文化一脈相承

學習路線建議

  1. 而家:背熟バイト敬語十句(生存級,即用)
  2. 三個月內:消化上面對照表(理解級)
  3. 半年後:留意日本同事點同客人、上司、自己人切換講法(母語者級嘅入場券)

敬語唔係考試科目,係「察言觀色」嘅語言化——學佢嘅過程,你同時學緊日本社會點運作。

想有老師帶住操?蜜柑留學短期留學課程免費諮詢,敬語同職場日語係重點科目。

⚠️ 資料時效提示:語言規則穩定,本文可長期參考;各職場有自家慣用講法,以現場為準。(本文更新於 2026 年 7 月)
分享文章: