日本工作假期協會 Working Holiday Japan

搜尋文章

輸入關鍵字搜尋全站文章

N4・第6課日語教學#認真學日語#N4#日語文法

授受動詞:あげる・くれる・もらう

2026-07-23

授受動詞:あげる・くれる・もらう

手繪線稿插圖:授受動詞方向圖,あげる我→對方、くれる對方→我、もらう我收到

📚 認真學日語 | 上一課:可能形:飲める・食べられる

呢一課係 N4 出名易撈亂嘅位——「畀嘢」有兩個講法:あげるくれる。中文一個「畀」字,日文要睇禮物向邊個方向行。加上「收嘢」嘅 もらう,就成套授受動詞。唔使死記,睇方向就分到。

本節學習目標

讀完呢一課,你會做到:

  • 分清 あげる(我畀人)同 くれる(人畀我)
  • もらう 講「我收到」
  • 揀啱助詞(畀嘢用に標對方)
  • 一句直接答案:あげる=我畀人(離開我)、くれる=人畀我(向住我)、もらう=我收到(焦點喺我)。

暖身/複習

呢課同動詞變化無關,係「揀邊個動詞」嘅問題。關鍵一句:禮物離開我用 あげる、走向我用 くれる、我收到用 もらう。睇返開頭張方向圖,成套一目了然。

新單詞表

日文假名羅馬拼音中文意思方向
あげるageru(我/人)畀(第三者)離開說話人
くれるkureru(人)畀我(方)走向說話人
もらうmorau(我)收到焦點喺收嘢嗰個
プレゼントpurezento禮物
友達ともだちtomodachi朋友
ははhaha媽媽

文法重點

① あげる=我畀人(禮物離開我)

畀嘢嗰個 は/が、收嘢嗰個 に,動詞 あげる:

私は 友達 プレゼントを あげます
watashi wa tomodachi ni purezento o agemasu.
我送禮物畀朋友。
⚠️ あげる 亦可用喺「第三者畀第三者」(佢送畀佢),總之唔係走向我就用 あげる。

② くれる=人畀我(禮物走向我)

畀嘢嗰個 は/が、收嘢嗰個(我方)に,動詞 くれる:

友達 プレゼントを くれました
tomodachi ga watashi ni purezento o kuremashita.
朋友送咗禮物畀我。
💡 最緊要記:同樣係「朋友畀禮物」,如果係畀,一定用 くれる,唔可以用 あげる。呢個就係全課核心。

③ もらう=我收到(焦點喺收嘢嗰個)

收嘢嗰個 は/が、畀嘢嗰個 に/から,動詞 もらう:

私は 友達(=から) プレゼントを もらいました
watashi wa tomodachi ni purezento o moraimashita.
我收到朋友嘅禮物。
「友達がくれた」同「友達にもらった」講緊同一件事,只係焦點唔同:くれる 焦點喺畀嘢嘅人,もらう 焦點喺收嘢嘅我。

常用句型/表現

句型一:(我)は(人)に〜をあげる > 私は 母 花を あげます。(我送花畀媽媽)

句型二:(人)は/が(我)に〜をくれる > 店長 お土産を くれました。(店長送手信畀我)

句型三:(我)は(人)に〜をもらう > 私は 先輩 教科書を もらいました。(我收到前輩嘅教科書)

實際應用:送禮、收禮、職場人情日日用

日本重視人情往來,呢組動詞喺送禮收禮、職場相處必用:

バイト先の 店長に、手作りの お菓子を もらいました
baitosaki no tenchō ni, tezukuri no okashi o moraimashita.
收到打工店長親手整嘅點心。
私は 同僚に お土産を あげました
watashi wa dōryō ni omiyage o agemashita.
我送手信畀同事。
友達が 引っ越しを 手伝って くれました
tomodachi ga hikkoshi o tetsudatte kuremashita.
朋友幫我搬屋。(〜てくれる=為我做,下面 FAQ 有講)

練習題

A. 揀 あげる/くれる/もらう

  1. 我送禮物畀朋友 → 私は友達にプレゼントを( )。
  2. 朋友送禮物畀我 → 友達が私にプレゼントを( )。
  3. 我收到朋友嘅禮物 → 私は友達にプレゼントを( )。

B. 填助詞

  1. 店長( )私( )お土産をくれました。

C. 翻譯

  1. 我送花畀媽媽。

詳解

  1. あげます(我畀人)。
  2. くれました(人畀我,唔可以用あげる)。
  3. もらいました(我收到)。
  4. 店長(畀嘢嗰個が、收嘢嗰個に)。
  5. 私は 母 花を あげます

發音/聽力提示

  • 聽力最緊要捉句尾動詞:あげる/くれる/もらう 決定咗成句嘅方向,聽錯一個意思就反轉。
  • くれる 過去式 くれた/くれました 係高頻,「有人為我做咗嘢」多數帶呢個字。

本節總結卡

📌 授受動詞(存圖複習)
① あげる=我畀人(離開我):私は〜にあげる
② くれる=人畀我(向住我):〜が私にくれる
③ もらう=我收到:私は〜にもらう
④ 死穴:畀「我」一定用 くれる,唔用 あげる
⑤ くれる焦點喺畀嘅人、もらう焦點喺收嘅我

常見問題 FAQ

Q:點解「朋友畀我」唔可以用 あげる? A:因為 あげる 嘅視角係「離開說話人(我)」。禮物走向我,就要用「向住我」嘅 くれる。日語好講究「站喺邊個角度睇」,呢個內外/方向感之後學敬語會再遇到。

Q:〜てあげる/〜てくれる/〜てもらう 又係咩? A:把授受動詞接喺て形後面,就變成「為某人做某事」:手伝ってくれる=(人)幫我、教えてあげる=我教(人)。方向邏輯同送禮一樣。呢個係好實用嘅延伸,掌握咗今課方向感,就好易上手。

延伸學習


⚠️ 資料時效提示:文法內容穩定,本文可長期參考。(本文更新於 2026 年 7 月)
分享文章: