引用與傳聞:〜と言う/〜そうだ
📚 認真學日語 | 上一課:普通形與常體會話
好多時我哋要轉述——「佢話…」、「聽講…」。呢一課教兩個轉述句型:〜と言う(引用:某人講咗乜)同〜そうだ(傳聞:聽講…)。啱好接住上一課——因為佢哋兩個都要先把內容變普通形,再接落去。
本節學習目標
讀完呢一課,你會做到:
- 用
〜と言いました引用(轉述)人講嘅嘢 - 用
〜そうだ講傳聞(聽講…) - 分清「傳聞そうだ」同「樣態そう(睇落好似)」
- 一句直接答案:普通形+と言う=(某人)話…;普通形+そうだ=聽講…(傳聞);ます形去ます+そう=睇落好似…(樣態)。
暖身/複習
呢課直接用到上一課嘅普通形:轉述之前,先把內容變常體(行きます→行く),再接 と/そうだ。所以常體唔熟就先返去溫。
新單詞表
| 漢字/寫法 | 假名 | 羅馬拼音 | 中文意思 |
|---|---|---|---|
| 言う | いう | iu | 講/話 |
| 休む | やすむ | yasumu | 休息/請假 |
| 降る | ふる | furu | (雨)落 |
| 遅れる | おくれる | okureru | 遲到 |
| 天気予報 | てんきよほう | tenki yohō | 天氣預報 |
| 聞く | きく | kiku | 聽/問 |
文法重點
① 〜と言う=引用(某人講咗乜)
普通形 + と言いました,轉述某人講嘅嘢(間接引用):
田中さんは 明日 休むと言いました。
tanaka-san wa ashita yasumu to iimashita.
田中話聽日請假。
直接引用用「」:田中さんは「休みます」と言いました。(原句照搬)
💡 同一個と亦用喺〜と思う(我覺得…):明日は 晴れると思います(我覺得聽日會晴)。
② 〜そうだ=傳聞(聽講…)
普通形 + そうだ/そうです,表示「我聽返嚟嘅消息」(唔係我親眼見):
天気予報に よると、明日 雨が 降るそうです。
tenki yohō ni yoru to, ashita ame ga furu sō desu.
根據天氣預報,聽講聽日會落雨。
「〜によると」(根據…)成日同傳聞そうだ 一齊用,講消息來源。
③ 陷阱:傳聞そうだ ≠ 樣態そう
呢個係本課最易錯嘅位。同樣係「そう」,接法唔同、意思唔同:
- 傳聞(聽講):普通形 + そうだ → 降るそうだ(聽人講會落雨)
- 樣態(睇落好似):ます形去ます + そう → 降りそうだ(睇個天好似就嚟落雨)
⚠️ 一個字之差:降る そうだ(聽講)vs降り そう(睇落)。前者係二手消息,後者係你自己觀察。
常用句型/表現
句型一:〜と言いました(引用) > 店長は 明日 来ないと言いました。(店長話聽日唔嚟)
句型二:〜そうです(傳聞) > ニュースに よると、来週 台風が 来るそうです。(新聞話下星期有颱風)
句型三:〜と思います(意見) > この 映画は 面白いと思います。(我覺得呢套戲好睇)
實際應用:轉達消息、講聽返嚟嘅嘢
友達が、あの 店は 美味しいと言っていました。
tomodachi ga, ano mise wa oishii to itte imashita.
朋友話嗰間店好食。
店長に よると、今週末は 忙しいそうです。
tenchō ni yoru to, konshūmatsu wa isogashii sō desu.
店長話今個週末會好忙。
空が 暗い。雨が 降りそうですね。
sora ga kurai. ame ga furisō desu ne.
個天好暗,好似就嚟落雨喎。(樣態:自己觀察)
練習題
A. 用〜と言いました轉述
- 田中:「明日休みます」→ 田中さんは 明日 ______。
B. 揀傳聞定樣態
- 聽天氣預報講會落雨 → 雨が(降るそうだ/降りそうだ)。
- 睇個天好似就嚟落雨 → 雨が(降るそうだ/降りそうだ)。
C. 翻譯
- 新聞話下星期有颱風。(颱風=台風)
詳解
- 田中さんは 明日 休むと言いました(先變常體 休む,再加 と言いました)。
- 降るそうだ(傳聞:接普通形)。
- 降りそうだ(樣態:ます形去ます+そう)。
- ニュースに よると、来週 台風が 来るそうです。
發音/聽力提示
- 傳聞 vs 樣態 靠動詞形分:聽到「降るそう」(辭書形)=傳聞、「降りそう」(ます stem)=樣態。差一個音,意思差好遠。
- 〜と言っていました 係轉述常見講法,聽到就知係「(人)話…」。
本節總結卡
📌 引用與傳聞(存圖複習)
① 普通形+と言いました=(某人)話…
② 普通形+そうだ=聽講…(傳聞,常配〜によると)
③ ます形去ます+そう=睇落好似…(樣態)
④ 死穴:降るそうだ(聽講)≠ 降りそう(睇落)
⑤ 普通形+と思います=我覺得…
常見問題 FAQ
Q:傳聞「そうだ」同「〜と言っていました」有咩分別?
A:兩個都轉述二手消息。〜と言っていました 明確指出係邊個講(田中さんが…と言っていました);〜そうだ 較概括「聽返嚟係咁」,唔一定講明邊個講。想講明來源,加「〜によると(根據…)」。
Q:樣態「そう」點解有時變「そうな/そうに」?
A:樣態そう 可以好似 な形容詞咁活用——接名詞用 美味しそうな ケーキ(睇落好食嘅蛋糕)、接動詞用 美味しそうに 食べる(食得津津有味咁)。呢啲係樣態そう 嘅延伸,掌握咗基本「ます stem+そう」先,之後自然會用。
延伸學習
- 上一課:普通形與常體會話
- 下一課:敬語入門:です・ます之後該學什麼(N4 敬語單元)
- 想快速回顧 N4 前半?做 N5 文法重點整理 打好底再上
- 想有老師幫你操 N4 句型?蜜柑留學短期留學課程免費諮詢。
⚠️ 資料時效提示:文法內容穩定,本文可長期參考。(本文更新於 2026 年 7 月)
