---
title: 引用與傳聞：〜と言う／〜そうだ
category: japanese
jlptLevel: N4
lessonNo: 10
summary: 轉述人講嘅嘢用〜と言う（引用）同〜そうだ（傳聞：聽講）。兩個都接普通形。再教你分「傳聞そうだ」同「樣態そう（睇落好似）」，附實例與練習。
tags: 認真學日語, N4, 日語文法
publishedAt: 2026-08-06
author: 蜜柑留學
---

# 引用與傳聞：〜と言う／〜そうだ

![手繪線稿插圖：田中さん講「明日休む」，你轉述成「休むと言いました」（引用）或「休むそうです」（傳聞）](/images/articles/illustrations/n4-l10-quotation.svg)

> 📚 認真學日語　｜　上一課：[普通形與常體會話](/article/n4-l09-plain-form)

好多時我哋要**轉述**——「佢話…」、「聽講…」。呢一課教兩個轉述句型：**〜と言う（引用：某人講咗乜）**同**〜そうだ（傳聞：聽講…）**。啱好接住上一課——因為佢哋兩個都要**先把內容變普通形**，再接落去。

## 本節學習目標

讀完呢一課，你會做到：

- 用 `〜と言いました` 引用（轉述）人講嘅嘢
- 用 `〜そうだ` 講傳聞（聽講…）
- 分清「傳聞そうだ」同「樣態そう（睇落好似）」
- **一句直接答案：普通形＋と言う＝（某人）話…；普通形＋そうだ＝聽講…（傳聞）；ます形去ます＋そう＝睇落好似…（樣態）。**

## 暖身／複習

呢課直接用到上一課嘅[普通形](/article/n4-l09-plain-form)：轉述之前，先把內容變常體（行きます→行く），再接 と／そうだ。所以常體唔熟就先返去溫。

## 新單詞表

| 漢字／寫法 | 假名 | 羅馬拼音 | 中文意思 |
| :-- | :-- | :-- | :-- |
| 言う | いう | iu | 講／話 |
| 休む | やすむ | yasumu | 休息／請假 |
| 降る | ふる | furu | （雨）落 |
| 遅れる | おくれる | okureru | 遲到 |
| 天気予報 | てんきよほう | tenki yohō | 天氣預報 |
| 聞く | きく | kiku | 聽／問 |

## 文法重點

### ① 〜と言う＝引用（某人講咗乜）

**普通形 ＋ と言いました**，轉述某人講嘅嘢（間接引用）：

> 田中さんは 明日 **休むと言いました**。
> tanaka-san wa ashita yasumu to iimashita.
> 田中話聽日請假。

> 直接引用用「」：田中さんは「休みます」**と言いました**。（原句照搬）

> 💡 同一個 `と` 亦用喺 `〜と思う`（我覺得…）：明日は 晴れる**と思います**（我覺得聽日會晴）。

### ② 〜そうだ＝傳聞（聽講…）

**普通形 ＋ そうだ／そうです**，表示「我聽返嚟嘅消息」（唔係我親眼見）：

> 天気予報に よると、明日 雨が **降るそうです**。
> tenki yohō ni yoru to, ashita ame ga furu sō desu.
> 根據天氣預報，聽講聽日會落雨。

> 「〜によると」（根據…）成日同傳聞そうだ 一齊用，講消息來源。

### ③ 陷阱：傳聞そうだ ≠ 樣態そう

呢個係本課最易錯嘅位。同樣係「そう」，接法唔同、意思唔同：

![傳聞そうだ vs 樣態そう 對比：降るそうだ（聽講落雨）、降りそうだ（睇落好似落雨）](/images/articles/illustrations/n4-l10-souda.svg)

- **傳聞（聽講）**：**普通形** ＋ そうだ → 降る**そうだ**（聽人講會落雨）
- **樣態（睇落好似）**：**ます形去ます** ＋ そう → 降り**そうだ**（睇個天好似就嚟落雨）

> ⚠️ 一個字之差：`降る そうだ`（聽講）vs `降り そう`（睇落）。前者係二手消息，後者係你自己觀察。

## 常用句型／表現

**句型一：〜と言いました（引用）**
> 店長は 明日 **来ないと言いました**。（店長話聽日唔嚟）

**句型二：〜そうです（傳聞）**
> ニュースに よると、来週 台風が **来るそうです**。（新聞話下星期有颱風）

**句型三：〜と思います（意見）**
> この 映画は **面白いと思います**。（我覺得呢套戲好睇）

## 實際應用：轉達消息、講聽返嚟嘅嘢

> 友達が、あの 店は **美味しいと言っていました**。
> tomodachi ga, ano mise wa oishii to itte imashita.
> 朋友話嗰間店好食。

> 店長に よると、今週末は **忙しいそうです**。
> tenchō ni yoru to, konshūmatsu wa isogashii sō desu.
> 店長話今個週末會好忙。

> 空が 暗い。雨が **降りそうです**ね。
> sora ga kurai. ame ga furisō desu ne.
> 個天好暗，好似就嚟落雨喎。（樣態：自己觀察）

## 練習題

**A. 用〜と言いました轉述**

1. 田中：「明日休みます」→ 田中さんは 明日 ＿＿＿＿＿＿。

**B. 揀傳聞定樣態**

2. 聽天氣預報講會落雨 → 雨が（降るそうだ／降りそうだ）。
3. 睇個天好似就嚟落雨 → 雨が（降るそうだ／降りそうだ）。

**C. 翻譯**

4. 新聞話下星期有颱風。（颱風＝台風）

---

**詳解**

1. 田中さんは 明日 **休むと言いました**（先變常體 休む，再加 と言いました）。
2. **降るそうだ**（傳聞：接普通形）。
3. **降りそうだ**（樣態：ます形去ます＋そう）。
4. ニュースに よると、来週 台風が **来るそうです**。

## 發音／聽力提示

- **傳聞 vs 樣態** 靠動詞形分：聽到「降る**そう**」（辭書形）＝傳聞、「降り**そう**」（ます stem）＝樣態。差一個音，意思差好遠。
- **〜と言っていました** 係轉述常見講法，聽到就知係「（人）話…」。

## 本節總結卡

> 📌 **引用與傳聞（存圖複習）**
> ① 普通形＋と言いました＝（某人）話…
> ② 普通形＋そうだ＝聽講…（傳聞，常配〜によると）
> ③ ます形去ます＋そう＝睇落好似…（樣態）
> ④ 死穴：降るそうだ（聽講）≠ 降りそう（睇落）
> ⑤ 普通形＋と思います＝我覺得…

## 常見問題 FAQ

**Q：傳聞「そうだ」同「〜と言っていました」有咩分別？**
A：兩個都轉述二手消息。`〜と言っていました` 明確指出**係邊個講**（田中さんが…と言っていました）；`〜そうだ` 較概括「聽返嚟係咁」，唔一定講明邊個講。想講明來源，加「〜によると（根據…）」。

**Q：樣態「そう」點解有時變「そうな／そうに」？**
A：樣態そう 可以好似 な形容詞咁活用——接名詞用 `美味しそうな ケーキ`（睇落好食嘅蛋糕）、接動詞用 `美味しそうに 食べる`（食得津津有味咁）。呢啲係樣態そう 嘅延伸，掌握咗基本「ます stem＋そう」先，之後自然會用。

## 延伸學習

- 上一課：[普通形與常體會話](/article/n4-l09-plain-form)
- 下一課：[敬語入門：です・ます之後該學什麼](/article/keigo-intro)（N4 敬語單元）
- 想快速回顧 N4 前半？做 [N5 文法重點整理](/article/n5-grammar-summary) 打好底再上
- 想有老師幫你操 N4 句型？蜜柑留學[短期留學](/study/short-term)課程免費諮詢。

---

> ⚠️ **資料時效提示**：文法內容穩定，本文可長期參考。*(本文更新於 2026 年 7 月)*
