---
title: 授受動詞：あげる・くれる・もらう
category: japanese
jlptLevel: N4
lessonNo: 6
summary: あげる同くれる都係「畀」，分別在方向：あげる係我畀人、くれる係人畀我、もらう係我收到。一張方向圖睇清，附送禮收禮實例與練習，唔再撈亂。
tags: 認真學日語, N4, 日語文法
publishedAt: 2026-07-23
author: 蜜柑留學
---

# 授受動詞：あげる・くれる・もらう

![手繪線稿插圖：授受動詞方向圖，あげる我→對方、くれる對方→我、もらう我收到](/images/articles/illustrations/n4-l06-giving-receiving.svg)

> 📚 認真學日語　｜　上一課：[可能形：飲める・食べられる](/article/n4-l05-potential)

呢一課係 N4 出名易撈亂嘅位——「畀嘢」有**兩個**講法：`あげる` 同 `くれる`。中文一個「畀」字，日文要睇**禮物向邊個方向行**。加上「收嘢」嘅 `もらう`，就成套授受動詞。唔使死記，睇方向就分到。

## 本節學習目標

讀完呢一課，你會做到：

- 分清 `あげる`（我畀人）同 `くれる`（人畀我）
- 用 `もらう` 講「我收到」
- 揀啱助詞（畀嘢用に標對方）
- **一句直接答案：あげる＝我畀人（離開我）、くれる＝人畀我（向住我）、もらう＝我收到（焦點喺我）。**

## 暖身／複習

呢課同動詞變化無關，係「揀邊個動詞」嘅問題。關鍵一句：**禮物離開我用 あげる、走向我用 くれる、我收到用 もらう**。睇返開頭張方向圖，成套一目了然。

## 新單詞表

| 日文 | 假名 | 羅馬拼音 | 中文意思 | 方向 |
| :-- | :-- | :-- | :-- | :-- |
| あげる | — | ageru | （我／人）畀（第三者） | 離開說話人 |
| くれる | — | kureru | （人）畀我（方） | 走向說話人 |
| もらう | — | morau | （我）收到 | 焦點喺收嘢嗰個 |
| プレゼント | — | purezento | 禮物 | — |
| 友達 | ともだち | tomodachi | 朋友 | — |
| 母 | はは | haha | 媽媽 | — |

## 文法重點

### ① あげる＝我畀人（禮物離開我）

**畀嘢嗰個 は／が、收嘢嗰個 に**，動詞 あげる：

> 私は 友達**に** プレゼントを **あげます**。
> watashi wa tomodachi ni purezento o agemasu.
> 我送禮物畀朋友。

> ⚠️ あげる 亦可用喺「第三者畀第三者」（佢送畀佢），總之**唔係走向我**就用 あげる。

### ② くれる＝人畀我（禮物走向我）

**畀嘢嗰個 は／が、收嘢嗰個（我方）に**，動詞 くれる：

> 友達**が** 私**に** プレゼントを **くれました**。
> tomodachi ga watashi ni purezento o kuremashita.
> 朋友送咗禮物畀我。

> 💡 **最緊要記**：同樣係「朋友畀禮物」，如果係畀**我**，一定用 **くれる**，唔可以用 あげる。呢個就係全課核心。

### ③ もらう＝我收到（焦點喺收嘢嗰個）

**收嘢嗰個 は／が、畀嘢嗰個 に／から**，動詞 もらう：

> 私は 友達**に**（＝から） プレゼントを **もらいました**。
> watashi wa tomodachi ni purezento o moraimashita.
> 我收到朋友嘅禮物。

> 「友達がくれた」同「友達にもらった」講緊同一件事，只係**焦點唔同**：くれる 焦點喺畀嘢嘅人，もらう 焦點喺收嘢嘅我。

## 常用句型／表現

**句型一：（我）は（人）に〜をあげる**
> 私は 母**に** 花を **あげます**。（我送花畀媽媽）

**句型二：（人）は／が（我）に〜をくれる**
> 店長**が** 私**に** お土産を **くれました**。（店長送手信畀我）

**句型三：（我）は（人）に〜をもらう**
> 私は 先輩**に** 教科書を **もらいました**。（我收到前輩嘅教科書）

## 實際應用：送禮、收禮、職場人情日日用

日本重視人情往來，呢組動詞喺送禮收禮、職場相處必用：

> バイト先の 店長に、手作りの お菓子を **もらいました**。
> baitosaki no tenchō ni, tezukuri no okashi o moraimashita.
> 收到打工店長親手整嘅點心。

> 私は 同僚に お土産を **あげました**。
> watashi wa dōryō ni omiyage o agemashita.
> 我送手信畀同事。

> 友達が 引っ越しを 手伝って **くれました**。
> tomodachi ga hikkoshi o tetsudatte kuremashita.
> 朋友幫我搬屋。（〜てくれる＝為我做，下面 FAQ 有講）

## 練習題

**A. 揀 あげる／くれる／もらう**

1. 我送禮物畀朋友 → 私は友達にプレゼントを（　）。
2. 朋友送禮物畀我 → 友達が私にプレゼントを（　）。
3. 我收到朋友嘅禮物 → 私は友達にプレゼントを（　）。

**B. 填助詞**

4. 店長（　）私（　）お土産をくれました。

**C. 翻譯**

5. 我送花畀媽媽。

---

**詳解**

1. **あげます**（我畀人）。
2. **くれました**（人畀我，唔可以用あげる）。
3. **もらいました**（我收到）。
4. 店長**が** 私**に**（畀嘢嗰個が、收嘢嗰個に）。
5. 私は 母**に** 花を **あげます**。

## 發音／聽力提示

- 聽力最緊要捉句尾動詞：**あげる／くれる／もらう** 決定咗成句嘅方向，聽錯一個意思就反轉。
- くれる 過去式 **くれた／くれました** 係高頻,「有人為我做咗嘢」多數帶呢個字。

## 本節總結卡

> 📌 **授受動詞（存圖複習）**
> ① あげる＝我畀人（離開我）：私は〜にあげる
> ② くれる＝人畀我（向住我）：〜が私にくれる
> ③ もらう＝我收到：私は〜にもらう
> ④ 死穴：畀「我」一定用 くれる，唔用 あげる
> ⑤ くれる焦點喺畀嘅人、もらう焦點喺收嘅我

## 常見問題 FAQ

**Q：點解「朋友畀我」唔可以用 あげる？**
A：因為 あげる 嘅視角係「離開說話人（我）」。禮物走向我，就要用「向住我」嘅 くれる。日語好講究「站喺邊個角度睇」，呢個內外／方向感之後學敬語會再遇到。

**Q：〜てあげる／〜てくれる／〜てもらう 又係咩？**
A：把授受動詞接喺て形後面，就變成「為某人做某事」：`手伝ってくれる`＝（人）幫我、`教えてあげる`＝我教（人）。方向邏輯同送禮一樣。呢個係好實用嘅延伸，掌握咗今課方向感，就好易上手。

## 延伸學習

- 上一課：[可能形：飲める・食べられる](/article/n4-l05-potential)
- 下一課：[條件形四連發：と・ば・たら・なら](/article/n4-l07-conditionals)
- 敬語入門(授受升級)：[敬語入門](/article/keigo-intro)
- 想有老師幫你操 N4 句型？蜜柑留學[短期留學](/study/short-term)課程免費諮詢。

---

> ⚠️ **資料時效提示**：文法內容穩定，本文可長期參考。*(本文更新於 2026 年 7 月)*
